首页 > 中国诗人 > 吉狄马加
守望毕摩(中英文对照)
――献给彝人中的祭司


  导读:守望毕摩――献给彝人中的祭司毕摩死的时候母语像一条路被洪水切断所有的词,在瞬间变得苍白无力,失去了本身的意义曾经感动过我们的故事被凝固成石头,沉默不语守望毕摩就是守望一种文化就是守望一个启示其实我们没有选择

守望毕摩
――献给彝人中的祭司

毕摩死的时候
母语像一条路被洪水切断
所有的词,在瞬间
变得苍白无力,失去了本身的意义
曾经感动过我们的故事
被凝固成石头,沉默不语

守望毕摩
就是守望一种文化
就是守望一个启示
其实我们没有选择的余地
因为时间已经证实
就在他渐渐消隐的午后
传统似乎已经被割裂
史诗的音符变得冰凉

守望毕摩
我们悼念的不但是
一个民族的心灵
我们的雨眼泪水剔透
那是在为智慧和精神的死亡
而哀伤

守望毕摩
是对一个时代的回望
那里有多少神秘、温情和泪水啊!


Looking After Bimo
  ----Dedicated to the master of ceremonies
       of the sacrificial rites in the Yi people

When Bimo dies
his mother tongue seems to be a road cut off by floods
All words, in a twinkling
turn pale and weak, losing the meaning of themselves  
The stories by which we were moved
have solidified into stones, keeping silent

Looking after Bimo
means looking after a kind of culture
means looking after an enlightenment
Actually, there is no room for us to choose
because time has proved
just in the afternoon Bimo was fading away
tradition seemed to have been isolated
and the note of epic turned ice-cold

Looking after Bimo
What we mourn
is not only the soul of a nation
We shed tears
and grieve about
the death of wisdom and spirit

Looking after Bimo
meaning looking back upon an era
What a lot of mysteries, tender feelings and tears are latent in it!

简介
吉狄马加,彝族,1961年6月生于中国西南部最大的彝族聚居区凉山彝族自治州,是中国当代最具代表性的诗人之一,同时也是一位具有广泛影响的国际性诗人,其诗歌已被翻译成近三十种文字,在世界几十个国家出版了六十余种版本的翻译诗集。曾获中国第三届新诗(诗集)奖、郭沫若文学奖荣誉奖、庄重文文学奖、肖洛霍夫文学纪念奖、柔刚诗歌荣誉奖、国际华人诗人笔会中国诗魂奖、南非姆基瓦人道主义奖、欧洲诗歌与艺术荷马奖、罗马尼亚《当代人》杂志卓越诗歌奖、布加勒斯特城市诗歌奖、波兰雅尼茨基文学奖、英国剑桥大学国王学院银柳叶诗歌终身成就奖、波兰塔德乌什·米钦斯基表现主义凤凰奖。创办青海湖国际诗歌节、青海国际诗人帐篷圆桌会议、凉山西昌邛海国际诗歌周以及成都国际诗歌周。原中国作家协会副主席、书记处书记,中国作家协会诗歌委员会主任。
责任编辑: 周占林
要喝就喝纯贵坊