首页 > 中国诗人 > 吉狄马加
马鞍(中英文对照)
――写给哈萨克诗人唐加勒克


  导读:马鞍――写给哈萨克诗人唐加勒克*这是谁的马鞍它的沉默为什么让一个热爱草原的民族黯然神伤!它是如此的宁静无声的等待变成了永恒仿佛马蹄的声音也凝固成了石头这是爱情的见证它忠实的主人策马跑过了世界上男

马鞍
――写给哈萨克诗人唐加勒克*

这是谁的马鞍
它的沉默
为什么让一个
热爱草原的民族
黯然神伤!
它是如此的宁静
无声的等待
变成了永恒
仿佛马蹄的声音
也凝固成了石头
这是爱情的见证
它忠实的主人
策马跑过了世界上
男人和女人,最快乐的时光
它还在呼唤,因为它相信
骑手总有一天
还会载誉归来
它是沉重的,如同牧人的叹息
一个崇尚自由的灵魂
为了得到人的尊严和平等
有时候可供选择的
只能是死亡!

____________________________________________
*唐加勒克,我国现代哈萨克族著名诗人,曾被国民党反动派监禁,1947年病逝。


  Saddle
    ------ written to Tangja Leker Museum*

Whose saddle is it
Why
its silence
let a nation worshiping freedom
feel sad !
It is so quiet and peaceful
The voiceless wait
has changed into eternity
as if hoofbeat
has also solidified into stone
This is a witness to love
Its honest owner, on horseback
ran past men and women
and the happiest years in this world
It is still calling , because it is convinced
that the rider will come back with flying colors
sooner or later
It is heavy, as the herdsman’ sigh
To gain human dignity and equality
a soul worshiping freedom
sometimes has to
choose death
_________________________________________________
*Tangja  Leker ----- a well-known Kazak modern Chinese poet, who was
once imprisoned by Kuomintang reactionaries and died of illness in 1947.

 

简介
吉狄马加,彝族,1961年6月生于中国西南部最大的彝族聚居区凉山彝族自治州,是中国当代最具代表性的诗人之一,同时也是一位具有广泛影响的国际性诗人,其诗歌已被翻译成近三十种文字,在世界几十个国家出版了六十余种版本的翻译诗集。曾获中国第三届新诗(诗集)奖、郭沫若文学奖荣誉奖、庄重文文学奖、肖洛霍夫文学纪念奖、柔刚诗歌荣誉奖、国际华人诗人笔会中国诗魂奖、南非姆基瓦人道主义奖、欧洲诗歌与艺术荷马奖、罗马尼亚《当代人》杂志卓越诗歌奖、布加勒斯特城市诗歌奖、波兰雅尼茨基文学奖、英国剑桥大学国王学院银柳叶诗歌终身成就奖、波兰塔德乌什·米钦斯基表现主义凤凰奖。创办青海湖国际诗歌节、青海国际诗人帐篷圆桌会议、凉山西昌邛海国际诗歌周以及成都国际诗歌周。原中国作家协会副主席、书记处书记,中国作家协会诗歌委员会主任。
责任编辑: 周占林
要喝就喝纯贵坊