首页 > 中国诗人 > 顾偕
你将在透明中度过一生
——致观赏鱼


  导读:著名诗人顾偕新作快递。
 
明亮的牢笼
谁的命运能被安置在
颤抖的玻璃缸和委屈的航行中
大道均已沉没
坠落的沙丘淹过曾经的大海
你在一个微型世界破浪而行
扭动着浪的火苗
终日迁徙在自己冰冷的
探险时刻
 
说不出的痛苦均在敞开着
迷惘的游弋
水草还能涌现多少明媚时光
受伤的欲望被无尽的透明缠绕
有时黑暗不一定全是绝望
至少奇迹可以在疯狂中燃烧
现在你已失去所有
渴望的机会了
灵魂在太多光明的照耀下
甚至失去了阴影
你仿佛在迷醉的明亮中
只能欲言又止
这里再无饥饿的幻想
这里有的只是紧张的孤独
和无人领会的忧伤
 
你将在透明中度过一生
身体会被伪装的水虚假的爱着
诗篇将遗忘所有的壮阔
浮现的悲凉,仅能
与别人的快乐联系在一起
没有远方的惊喜时刻
也更无温柔在黑夜里的展翅
残酷有时会是一种
缩小的景观
时间在失去壮丽中回旋和徜徉
你在永无星光的大陆
只能在潮湿中瞪大着
被自由遗忘的眼睛
 
可能光芒总是来临也是种折磨
闪耀是种黑暗中
寂静的起舞
形体只有在仰望中有所到达
任何的希望便不再
会是种沉重
从今往后你的天空
不会再有微笑了
你在死去的灿烂里,仅能
与人为的芳香喁喁私语
船只绝对是个梦想
靠岸已是
永无回头之日
 
       2020.5.23午后于广州
简介
顾偕:上海市人。中国作协会员,广州市作协副主席,第五届全国青年作家创作会议代表。曾为广州市文学创作研究所、广东省文学院专业作家及广州市委宣传部“跨世纪人才”和广东省委宣传部“十百千文艺人才”培养人选。在《芙蓉》《花城》《湖南文学》《诗神》《人民日报》《文艺报》《文学报》《南方日报》等报刊发表长诗近30部,著有《顾偕长诗选》《太极》(英文版)等诗集九部,电子版新作诗集、评论集两部。诗作曾被拍摄成电视诗、电视音诗在中央电视台、香港等全国30余家电视台播出,多部诗集被国家图书馆、中国现代文学馆、香港图书馆、日本东京外国语大学图书馆收藏。长诗作品入选人民文学出版社的《三年诗选》等多种专家选本,获“第五届中国长诗奖·最佳文本奖”及其他文学奖项多种。曾作为中国作家代表团成员随张贤亮、徐怀中团长出访日本、巴基斯坦进行国际文学交流。中诗网两度“封面人物”。作者36岁时曾将其“让东方智慧全球共享”的2400行长诗英译作品《太极》(刘志敏译)寄往白宫,当年圣诞节便意外收到时任美国总统比尔·克林顿先生的亲笔签名复函:“我十分欣赏你富有创建性的宽宏博大的思想,你拥有我最美好的祝福”。
责任编辑: 西江月
要喝就喝纯贵坊