首页 > 中诗头条
阿尔巴尼亚语诗集《未完成的交响曲》(段光安诗选)在普里什蒂纳出版发行 


  导读:阿尔巴尼亚语诗集《未完成的交响曲》(段光安诗选)的作者段光安先生,天津人,诗人、中国作家协会会员、天津市鲁藜研究会会长、《天津诗人》读本副总编编辑。

  2023年1月,阿尔巴尼亚语诗集《未完成的交响曲》(段光安诗选)由博格达尼出版社在阿尔巴尼亚普里什蒂纳出版发行。封底置有诗人段光安的照片和阿尔巴尼亚著名诗人布贾尔·塔法博士的述评。阿尔巴尼亚语译者系著名诗人、翻译家杰顿·凯尔门迪教授。本书收入诗歌创作精品66首。这些诗作充满中国元素,呈现生命之美。诗人把一些不相关的意象,巧妙结合,浑然一体,并注入诗人的哲思,引人遐想。高远大气、于细微处见精神,抵达一种境界——意境之美。用生命意识接通中国古诗与新诗的气脉,形成诗人独特的悲美风格。此诗集在阿尔巴尼亚普里什蒂纳的出版,对于中国当代诗歌在阿尔巴尼亚语世界的宣传和介绍,是个良好的开端。

  阿尔巴尼亚语诗集《未完成的交响曲》(段光安诗选)的作者段光安先生,天津人,诗人、中国作家协会会员、天津市鲁藜研究会会长、《天津诗人》读本副总编。在《诗刊》《诗选刊》《星星》《书摘》《新华文摘》等文学期刊和文摘选本发表大量诗歌作品。曾荣获第五届中国当代诗歌奖;2018年度国际最佳诗人;2019年度十佳华语诗人;中国诗歌十年成就奖;意大利“乌贼骨”国际诗歌奖等。诗作入选国际和中国一百多种诗歌选本。出版诗集《段光安的诗》、《段光安诗选》、汉英对照版《段光安诗选》、英文版《段光安诗选》、阿拉伯语版《段光安诗选》、罗马尼亚语版《段光安诗选》、瑞典语版《段光安诗选》、阿尔巴尼亚语诗集《未完成的交响曲》(段光安诗选)等。部分诗作被译为英语、法语、德语、俄语、阿拉伯语、意大利语、西班牙语、瑞典语、罗马尼亚语、阿尔巴尼亚语、日语、波斯尼亚语、尼泊尔语、希腊语、马来语、泰米尔语、荷兰语、乌兹别克语等。《段光安诗选》得到中外众多名家的高度评价。

责任编辑: 吉竑
要喝就喝纯贵坊