仿佛是一夕之间,我们乘着时光的小船,来到了高天流云的2024年9月7日,来到了天津津南区的玫瑰庄园第十一期“天津诗人读诗会”现场,我们掬在掌心的月圆、桂黄、枫红,于诗句中渐次生长,平稳安定而有力量。“明日隔山岳,世事两茫茫”。在时光的飞逝中,我们听到莱蒙托夫说:命运偶然把我们拴在了一起,我们相互在对方找到了自己;听到吉皮乌斯说:我孤独的心田幸福地哭泣,只因天空这般美丽迷人;自古逢秋,秋意瞬息辽阔,我们无数次与诗歌里的寂寥拥了满怀,无数次历经诗歌里的烽烟离乱,无数次展开过一封封可抵万金的家书,无数次回望苦难深重的命运与决绝别离的各奔东西,沧海桑田之后,我们还能以数不清的方式热爱着诗歌,那是摒弃世俗搅扰来自心灵深处的意识觉醒,那是宽恕苦厄悲戚生活之后的万丈光芒!
俄罗斯作家联盟马里埃尔共和国地区分会主席斯维特拉娜·吉戈里耶娃·索托,儿童文学作家克莉斯提娜,北京外国语大学博士生导师汪剑钊教授,中国诗歌学会原常务副秘书长大卫,中国通俗文艺研究会诗歌委员会常务副主任罗广才,黑龙江肇东市作家协会主席陈泰灸,河北省沧州市作家协会主席苗笑阳,河北省沧州市公安局原一级高级警长史忠义,河北青年诗人周涛,以及天津市蒋子龙文学馆馆长王忠琪、《天津诗歌双年选》主编胡元祥,天津鲁藜研究会会长段光安,南开大学外国语学院翻译系主任、博士生导师张智中教授,天津九思文化传播有限公司总经理于晓鸿,《天津诗人》读本顾问王为民,天津海关后勤管理处处长景峰等三十余名中外诗人、学者出席了本期读诗会。
诗人、画家于晓鸿女士致欢迎辞,她说:非常荣幸能在这里迎接每一位热爱诗歌的你们。每当看到大家聚在一起,用心聆听、分享诗歌的那一刻,我都感到无比的温暖和感动。我衷心希望“天津诗人读诗会”能够成为我们共同的精神家园,不仅让我们在诗歌的海洋中遨游,更能激发我们的创作灵感,让我们的心灵得到更深的滋养。未来的日子里,我期待着与大家一起将这份对诗歌的热爱传递下去,让“天津诗人读诗会”越办越好,成为城市文化的一道亮丽风景线。
著名翻译家汪剑钊教授说:本期“天津诗人读诗会”的主题是“俄罗斯经典诗歌赏析”,这是一个很有意思的活动。中俄两国有着相似的国情,有着传统的友谊。这种友谊除政治、经济以外,文化的交往也非常频繁,其中,俄罗斯诗歌对中国现代诗发展的影响更是众所周知。在俄罗斯,普希金是一个神话般的存在,每一个俄罗斯诗人提起他的名字,都充满了自豪感。同样,普希金在中国,也可以说是最具知名度的外国诗人。普希金属于天才型的诗人,他的写作天马行空,极具浪漫主义精神,想象力奇诡,诗风奔放,歌颂自由、民主、爱情、友谊。可以说,他堪称俄罗斯的李白。如此说来,俄罗斯也有一位杜甫式的诗人,那就是丘特切夫,他的写作富含哲理,用语讲究,善于运用比喻、象征的手法,颇耐咀嚼。实际上,普希金和丘特切夫等诗人的创作构成了俄罗斯诗歌的黄金时代,同时也开创了俄罗斯的“豪放派”和“婉约派”的诗风。到了十九世纪九十年代,一批更年轻的诗人崛起,以创造性的活动对传统进行了真正的继承,形成了俄罗斯诗歌的白银时代,其中的诗人阿赫玛托娃、曼德尔施塔姆、茨维塔耶娃、帕斯捷尔纳克、勃洛克等,对词语的重视,对人类文明的回顾,对公民的责任的自觉,对诗歌使命的承担,等等,都极大地丰富了整个世界诗歌的格局,其留下的诗歌经验迄今仍被当代的写作者所珍视。俄罗斯当代诗人跟中国诗人一样,仍然恪守着与艺术相关的责任,履行自己对诗歌的承诺,同样有着出色的奉献,比如我身边的维特拉娜·吉戈里耶娃·索托女士,她的诗歌就给人耳目一新的感觉。以后有时间的话,我会尝试着翻译一些她的作品。
著名翻译家张智中教授说:自小就对俄罗斯的文化,尤其是其诗歌艺术,怀有深深的热爱与向往。普希金,这位俄罗斯文学的巨匠,他的诗歌如同璀璨星辰,照亮了我文学探索的道路。我不仅沉浸在他那优美动人的中文译诗中,更勇于跨越语言的界限,去品味他原汁原味的英文作品,每一行诗句都仿佛带我穿越时空,与诗人进行心灵的对话。此外,俄罗斯的歌曲也是我情感世界中不可或缺的一部分,它们以独特的旋律和深情的歌词,触动着我的心灵。今天,我怀着无比激动的心情,非常欢迎远道而来的俄罗斯诗人,相信他们的到来,将为我们带来一场文化的盛宴,让我们共同领略俄罗斯诗歌与音乐的无限魅力。
诗人斯维特拉娜·吉戈里耶娃·索托说:“非常开心能参加“天津诗人读诗会”,中俄两国是非常友好的国家,中国人写作为了自己国家和人民,俄罗斯诗人也是。以后如果有机会,我愿意把中国的诗歌翻译成我家乡的语言。”斯维特拉娜·吉戈里耶娃·索托诵读了她的诗歌。
儿童作家克莉斯提娜说:她很喜欢中国文化,曾经自学中国文化五年,她带来了自己编辑的儿童杂志图书赠送给大家,最后感谢大家友好的接待。
著名诗人段光安说:我对诗歌的热爱,源自于俄罗斯文学的深厚滋养。自启蒙以来,我深入研读了俄罗斯的文学历程,对俄罗斯诗歌更是情有独钟。这份兴趣,不仅是我个人的精神追求,也映照出了解放后几代人通过俄罗斯文学成长的共同轨迹。虽然我是业余爱好,但我倾注了大量心血,广泛搜集并研读俄罗斯诗人的作品,力求全面而深入地理解其精髓。尤为值得一提的是,帕斯捷尔纳克的诗歌全集与各类选本,我精心收集了四册,它们如同灯塔,照亮了我探索诗歌海洋的道路。在此,我要特别感谢俄罗斯诗歌给予我的无尽灵感与深刻启示。
著名诗人、作家苗笑阳说:一个民族的诗歌,无疑是该民族精神风貌的缩影。俄罗斯文学,以其独特的魅力,对我们这一代乃至上一代产生了深远的影响。俄罗斯诗歌的形成与发展,恰似其民族性格的展现,既拥抱了西方欧洲巴黎的浪漫文化,又融合了东方的唯美与简约,从而孕育出诗歌中那虚构与现实的交织、韵律与口语的和谐共存。尤为令人瞩目的是,上世纪末至本世纪初的俄罗斯诗歌,其艺术表现力超越了传统小说与散文的界限,展现出前所未有的魅力。此次交流盛会,不仅是对俄罗斯文化的一次深入探索,更是我们共同认可并珍视这份文化瑰宝的契机。对此,我深感荣幸并致以诚挚的感谢。
此次活动的促成者、天津市作家协会一级调研员、天津市蒋子龙文学馆馆长王忠琪说:先向远道而来的俄罗斯诗人表示热烈的欢迎,并衷心感谢东道主的精心安排,为我们搭建了国际诗歌交流的桥梁。虽非诗人,但深感此次机会之珍贵,对“天津诗人读诗会”的深厚底蕴与不懈努力充满敬意,相信这一平台定将在天津文学史上留下浓墨重彩的一笔。他提到,俄罗斯诗歌如同灯塔,照亮了几代人的成长之路,其影响力深远而持久。刚刚有幸获赠的俄罗斯诗歌书籍,更是让他倍感荣幸。在此,他希望俄罗斯的诗人、作家能在这珍贵的书籍上留下一句话,作为对“天津诗人读诗会”美好未来的祝愿与期许,愿其继续繁荣兴盛,永载史册。
著名诗人罗广才说:正如段光安老师所深刻阐述的,我们这一代人深受俄罗斯文学的影响。当我沉浸在筛选诗歌作品的环节中时,我仿佛被带入了俄罗斯文学的黄金与白银时代,那些诗人的心灵呐喊穿越时空,直击我的心灵。每一首诗不仅仅是文字的堆砌,而是诗人内心情感的真实流露,是对时代的深刻反思,是对命运的勇敢抗争。这些作品让我热血沸腾,也让我更加坚信,诗歌的力量能够跨越国界,触动人心,成为连接不同文化和时代的桥梁。最后,我谨以个人的名义,向所有为本期活动默默付出的朋友们致以最诚挚的感谢。
著名诗人大卫说:我对俄罗斯诗歌有着深厚的情感与独到的解读。俄罗斯文学,尤其是其诗歌,对中国文学乃至我个人都产生了深远的影响。他们的作品如同璀璨星辰,照亮了文学的夜空。高尔基的作品早已深入我们中学的课堂,其精神更在无数人心中种下了“海燕”般的坚韧与勇气。普希金的《假如生活欺骗了你》更是将俄罗斯诗歌推向了新的高度,成为激励无数人前行的力量。而当我深入探索莱蒙托夫等诗人的作品时,更是被那份深沉与独特所打动。尤其是俄罗斯的白银时代,那是一个充满创新的伟大时期,对中国诗人而言,它无疑是一股巨大的启发之源。其中,“黄金在天空舞蹈,命令我歌唱!”这句诗,更是给予我莫大的灵感与开悟,让我在诗歌创作的道路上找到了新的方向。此外,俄罗斯的自然文学也深深吸引着我,那些贴近心灵、描绘自然的作品,让我感受到了诗歌与自然之间那份纯粹而美好的联系。我期望在未来的创作中,能够更多地融入大自然的元素,让我的作品也能如俄罗斯诗歌一般,触动人心,引领读者走进那片宁静而深邃的精神世界。最后,我相信中国和俄罗斯这两个拥有悠久历史与灿烂文化的伟大民族,应该加强交流与了解,共同推动世界文学的繁荣与发展。
著名诗人陈泰灸:俄罗斯文学对我有着影响深远,我曾撰写文章探讨其进入中国的路径,深感哈尔滨作为文化交流的桥梁作用不可忽视。从中学课本上初识高尔基的那一刻起,他的文字便在我心中种下了文学的种子。对此,我心怀无比的感激。
在诗歌赏析环节,刘廷廷诵读茹科夫斯基的《大海(哀歌)》,周涛诵读维雅泽姆斯基的《我们进入老年的生命》,于晓鸿诵读涅克拉索夫的《形式》,罗怡诵读普希金的《我就要沉默了》,刘萍诵读阿赫玛托娃的《他爱过》,王宇诵读阿赫玛托娃的《海滨十四行诗》,张乾诵读涅克拉索夫的《形式》,王宏诵读奥西普·曼德里施塔姆的《燕子》,罗怡诵读斯维特拉娜·吉戈里耶娃·索托的《款款流逝的光阴》。
在答谢嘉宾和协办方环节,天津市作家协会一级调研员、天津市蒋子龙文学馆馆长、天津市梁斌文学研究会常务副会长王忠琪向俄罗斯女诗人斯维特拉娜·吉戈里耶娃·索托赠送著名画家谷军老师的书法作品一幅;著名诗人段光安向协办方——天津九思文化传播有限公司总经理于晓鸿女士赠送茶礼;著名翻译家张智中教授、诗人史忠义向著名翻译家汪剑钊教授、著名诗人大卫先生赠送著名画家谷军老师的山水画各一幅。
俄罗斯诗人、作家斯维特拉娜·吉戈里耶娃·索托、克莉斯提娜母女在读诗会上将签名书籍赠送给了“天津诗人读诗会”,与会嘉宾纷纷在扉页签名,留存纪念,为“天津诗人读诗会”留下浓墨重彩的一笔。
爱德华多.加莱亚诺有一句话:“过去的时光仍持续在今日的时光内部滴答作响”,诗歌里的时光虚虚实实、曲折高远,热情蓬勃却又极致静默,我们阅读时间线轴上的诗句,它们深深地蛰伏又竭尽飞旋腾挪,一触即发而又不可言明。正如“天津诗人读诗会”创办初期的缘起:我们一行人,只做了一件事,就是传承和赓续诗歌,并接受不同时空文明产生的词语的火花、蒺藜和碎玻璃。想知道诗歌有多美妙,就来天津诗人读诗会吧!
“天津诗人读诗会”第12期,等你来!
附录:
《天津诗歌双年选》主编胡元祥总结发言:
各位嘉宾、各位专家教授、各位诗友、各位朋友:
大家好。今天是一个好日子,恰逢农历甲辰年白露节气,是从炎热的夏季到凉爽的秋季一个标志性的拐点。
在这美好的日子,中外诗人在这里欢聚一堂,共同赏析俄罗斯诗歌作品。这是一个令人高兴的活动,是一次诗歌的盛宴,是一次和谐的中俄文化交流,是一个令人难以忘怀的美好时刻。今天的活动我们邀请了俄罗斯著名诗人斯维特拉娜·吉戈里耶娃·索托女士,克莉斯提娜女士,她们能参加我们“天津诗人读诗会”,无疑为本期活动增辉,并染上了国际交流的色彩。同时,著名翻译家、教授汪剑钊先生光临本次读诗会,著名诗人大卫、段光安、苗笑阳、陈泰灸先生和王忠琪先生、史忠义先生、于晓鸿女士能光临本期读诗会,明显提高了我们活动的档次。一上午时间,与会诗人和诗爱者诵读了俄罗斯的诗歌作品并发表了赏析见解,整个活动风生水起,洋溢着文采。这些作品不仅有俄罗斯当代诗歌作品也有俄罗斯黄金时代、白银时代的诗歌精品,并有一些举世闻名的振聋发聩之作,让与会者得到了一次艺术上的享受。
诗友们,你们的努力是值得赞扬的,本期读诗会是成功的,我们为此而庆贺。本期读诗会是天津诗人组织的第十一次读诗会,之前已成功地举办了十次,这一活动是著名诗人、《天津诗人》读本总编辑罗广才先生发起的、创办的,是罗广才和他的学生们、诗友们——余数、刘萍、罗怡、王宏、王宇、张乾共同精心设计和组织实施的。这项活动是对我们五千年文明古国诗歌文化的传承,今天又掠过了俄罗斯诗歌的一片彩云,是诗歌艺术由艺术殿堂走向人民大众的纽带和桥梁,是普及诗歌艺术的绝佳途径。这种每月一次以制度的形式固定下来的活动,在天津是个创举,在国内其他省、市也尚未听说,你们的活动是空前的,在群众艺术发展史上是留下痕迹的。我衷心地希望这一活动坚持不懈地走下去,推动诗歌从小众走向大众,为天津文化的百花园再添奇魄。
最后衷心感谢于晓鸿总经理对本次活动的大力支持和无私赞助,并衷心祝愿全体与会朋友中秋节快乐,全家幸福。