首页 > 中诗头条
李自国汉英双语诗集《骑牧者的神灵》在印度发布


  导读:由著名诗人李自国著、北塔英译的汉英双语诗集《骑牧者的神灵》正在印度举行的第39届世界诗人大会上隆重发布。
 
  第39届世界诗人大会,正在印度奥里萨邦首府、有神都之称的布巴内斯瓦尔市隆重举行,根据大会安排,10月3日上午举行了新书发布会,中国诗人李自国著、北塔翻译的汉英双语抒情诗集《骑牧者的神灵》,在大会现场举行了新书发布,世界诗人大会主席杨允达,诺贝尔和平奖获得者拉托,秘书长玛莉娅出席了当天的新书发布活动。
  《骑牧者的神灵》中英文对照,收入诗作39首,全书分为岩羊或飞翔者、世纪的肖像与回声、骑牧者的神灵共三辑。该书让我们感受到诗人李自国诗歌世界的丰赡、阔大与精微。他有想象力飞扬的作品,精骛八极,心游万仞,也有表达世俗的、人间复杂经验的作品。他有古典式的明澈,也有现代和后现代的紧张与缠绕。读他的诗,常常能够满足我们对诗歌的期待,也常常能够在期待之外带给我们意外与惊喜。
  李自国,笔名西村,四川富顺人,中国作家协会会员。先后毕业于中医专业、汉语言文学专业、法学研究生等。1983年弃医从文,已在《人民文学》《人民日报》《解放军文艺》《诗刊》等国内外各大报刊发表诗歌近千件,已出版有专著《第三只眼睛》《告诉世界》《场—探索诗选》《生命之盐》《西村诗话》《行走的森林》《我的世界有过你》《回声四起的祖国》等12部。作品曾多次获奖,并入选百余种选集。上世纪90年代初曾以"生命之盐“系列诗和“森林诗“在诗坛产生较大影响。1988年就读于第四届鲁迅文学院作家班。现为《星星》诗刊副主编、四川省作协主席团委员、国家一级作家。

责任编辑: 西江月
要喝就喝纯贵坊