首页 > 中国诗人 > 吉狄马加
彝人之歌(中英文对照)


  导读:彝人之歌我曾一千次守望过天空,那是因为我在等待雄鹰的出现。我曾一千次守望过群山,那是因为我知道我是鹰的后代。啊,从大小凉山到金沙江畔,从乌蒙山脉到红河两岸,妈妈的乳汁像蜂蜜一样甘甜,故乡的炊烟湿润了我的双眼。我曾

彝人之歌

我曾一千次
守望过天空,
那是因为我在等待
雄鹰的出现。
我曾一千次
守望过群山,
那是因为我知道
我是鹰的后代。
啊,从大小凉山
到金沙江畔,
从乌蒙山脉
到红河两岸,
妈妈的乳汁像蜂蜜一样甘甜,
故乡的炊烟湿润了我的双眼。
我曾一千次
守望过天空,
那是因为我在期盼
民族的未来。
我曾一千次
守望过群山,
那是因为我还保存着
我无法忘记的爱。
啊,从大小凉山
到金沙江畔,
从乌蒙山脉
到红河两岸,
妈妈的乳汁像蜂蜜一样甘甜,
故乡的炊烟湿润了我的双眼。

Song of the Yi People

I have watched over the sky
for one thousand times
because I have been longing
to see eagles
I have watched over the mountains
for one thousand times
because I know
I am a posterity of eagles
O, from Mt. Daliang and Mt. Xiaoliang
to the Golden-Sands River
from Wumeng Mountain
fo the Red River
Mother’s milk is as sweet as honey
My eyes are wet with the cooking smoke in my hometown
I have watched over the sky
for one thousand times
because I have been looking forward to
the future of our nation
I have watched over the mountains
for one thousand times
because I still treasure
the love I will never forget
O, from Mt. Daliang and Mt. Xiaoliang
to the Golden-Sands River
from Wumeng Mountain
to the Red River
Mother’s milk is as sweet as honey
My eyes are wet with the cooking smoke in my hometown

简介
吉狄马加,彝族,1961年6月生于中国西南部最大的彝族聚居区凉山彝族自治州,是中国当代最具代表性的诗人之一,同时也是一位具有广泛影响的国际性诗人,其诗歌已被翻译成近三十种文字,在世界几十个国家出版了六十余种版本的翻译诗集。曾获中国第三届新诗(诗集)奖、郭沫若文学奖荣誉奖、庄重文文学奖、肖洛霍夫文学纪念奖、柔刚诗歌荣誉奖、国际华人诗人笔会中国诗魂奖、南非姆基瓦人道主义奖、欧洲诗歌与艺术荷马奖、罗马尼亚《当代人》杂志卓越诗歌奖、布加勒斯特城市诗歌奖、波兰雅尼茨基文学奖、英国剑桥大学国王学院银柳叶诗歌终身成就奖、波兰塔德乌什·米钦斯基表现主义凤凰奖。创办青海湖国际诗歌节、青海国际诗人帐篷圆桌会议、凉山西昌邛海国际诗歌周以及成都国际诗歌周。原中国作家协会副主席、书记处书记,中国作家协会诗歌委员会主任。
责任编辑: 周占林
要喝就喝纯贵坊