导读:沙克,一级作家,当代诗人,文艺评论家。60后生于皖南,现居江苏。中国作家协会会员,中国文艺评论家协会会员。写作范围包括诗歌、散文随笔、小说及文艺批评。资深媒体人,文学编辑者。现在某文艺机构从事创研。高校兼职教授。
一、
风吹土上的水
风吹一顶礼帽给波浪
盛进吴王的珍珠
风吹水下的泥人给王宫传信
太湖风褪去罗裳
给蹲着的山画上枫、茶和玉兰
太湖退去堤岸
响起了羊皮鼓和螺号
波心烂漫
游弋着一群群花骨鱼、凤尾鱼
白鱼和银鱼
每一条体态容貌都是靓女
徐徐的风和光……
菊花头,葫芦身,绣花鞋
茉莉花粉吹涂亭台
蜕去日历的茧
海水回流到脚边的街市
梨花落尽,评弹起,琵琶行又吟
立交桥和人马听命湖风的
二、
风吹水中的绿洲
鸥和鹭,飞落,进出
满口的吴语对话朝夕霞光
滩簧,旗袍,帆
顺风摇向几十道河口
风吹土上的水
风吹水下的土
太湖风吹来桃稣和桂花糕的味道
把一介书生灌进米酒的醉
吹进连水带土的族谱
书生翻开线装书
从明初潜水
游到先人韩慎隐居的湖岸东边
那怀里暖风吹开百花、短裙和摩天楼
泥人和陶
顺风牵来几十条几十代的河
太湖生风,把太湖吹成苏南的神
(2017年4月)