导读:“与喜欢的人一起读”是之前做的一个栏目,题目很安静,安静读诗是一种很美的生命状态。
惟愿我是你的夏;爱情乍醒了;假如开出一朵花
作者:狄金森;度母洛妃;余秀华
译者:岩子;叶如钢
栏目导语:关于经典
赵佼:“与喜欢的人一起读”是之前做的一个栏目,题目很安静,安静读诗是一种很美的生命状态。读经典是自然而然。说到经典,总离不开时间这把标尺,然而媒介发展迅速,时间似乎也不再是“从前慢”的样子,那么“经典”是否会有不同于以往的含义?我们可以有“经典的”当代诗吗?或者在当代诗的经典化的过程中,我们如何可以成为一位有效的见证者?
得一忘二:经典,要经得住时间的考验,时间是一个非常重要的检验标准;另一个是经典多出自水平稳定的诗人,这是一个概率问题。
赵:经典的产生都有哪些因素呢?
得一:天时、地利、人和。天时:诗人主题关注(天下,世界性,人性,是否对天下、对人类具有永恒的呼唤);地利:接地性(文化特色,语言特性的发挥,在诗歌技艺中的体现);人和:被阅读被评价,纵向阅读(诗歌史上的进步性),横向阅读(与同代本族与外国人比)。
赵:天时关乎诗人的眼界和胸怀;地利关乎诗艺;人和,似乎一言难尽。
得一:人和,是社会诗歌语境和批评生态,这也是一个不断建设、不断完善的过程。主要包括两方面内容:一方面是理论建构为核心的诗学批评,一方面以评价导读为核心的书评诗评,分别面对不同的读者需求。
赵:生态批评很重要,生态的完善还有很长的路要走,而且每个阶段也有不同瓶颈需要克服。
得一:一是诗学理论创新力不足,二是缺乏客观性,也就是诗评太功利。
赵:诗评很多是评名人,名人是谁评出来的呢?媒介炒作?
得一:缺少原创力和判断力的诗评和诗歌奖才会只盯着“著名诗人”,真正的诗歌批评要有发现“优秀诗人”的雄心和能力。所谓“名人”在被“发现”、被“认可”之前也没什么人知道,只是他们被“发现”之后都越写越好,并获得更高的奖,从而获得更普遍的认可,也在实践上佐证了发现者和诗歌批评的意义。诗歌批评和诗歌奖可以专注于某个方面,因此设置一些小圈子奖完全可以,只要规则明确,就没问题。例如,我只给口语诗颁奖,我颁发的是生态文学奖,我只在乎诗歌形式的创新等等,这样,各种文学都可以有一席之地。这也应该是生态的应有之义。
赵:说到“奖”,难免又绕回近来备受关注的一个话题,“诗歌体制”问题。
得一:体制之所以那么强大,就在于太多人在乎,不管是反对还是拥护,这样永远没有破解。为什么不可以只做自己,只在乎诗歌呢!谈历史,谈体制,越在诗歌之外,在诗本身之外费力,你越没有诗歌。谈绝境,走不出绝境,因为已经预设好了绝境。
赵:预设,本身就是偏见,也是认知障碍。不过,诗歌“之外”果真没有诗歌吗?是不是也要打个问号?
得一:认知就是不断破除“我执”的过程,不小心就会陷入沼泽。 就诗歌而言,就该琢磨怎么写好,就是要思考,实践,坚持。大诗人都是独特的,不是迎合的,大诗人需要时间让人们越来越接近。多少大诗人都得独孤一生,生后多少年还难以被认识。
赵:传播媒介越来越多,各种角度,各种观点(当代很多所谓的观点,不过是没有纵深的一点之见,意见而已),在这种喧哗声中,当代诗歌最经典的特征会不会是没有经典呢?
得一:我们要坚信任何时代都有好诗。但当代诗的经典化肯定是一个大浪淘沙的过程,还需要我们慢慢去发现,我们所要做的是坚持不离开现场,做一个实实在在的写诗人,读诗人。
赵:在读诗的路上继续努力。得一兄的“读译写诗”是个宝藏,一个很有态度的公众号。期待得一持续更新,不断有新作。
得一:谢谢,努力中。
惟愿我是,你的夏季
作者:艾米莉∙狄金森
翻译:岩子
惟愿我是,你的夏季,
当夏季一天天如流而逝!
惟愿我是,你的音乐,
当夜莺和黄鹂歌声哑默!
我要跃过坟塚,开放
为你,列列行行!
来呵,采撷我吧——
银莲花——
你的花——永远永远!
Summer for thee, grant I may be
Emily Dickinson
Summer for thee, grant I may be
When Summer days are flown!
Thy music still, when Whipporwill
And Oriole—are done!
For thee to bloom, I'll skip the tomb
And row my blossoms o'er!
Pray gather me—
Anemone—
Thy flower—forever more!
爱情乍醒了
度姆洛妃(香港)
铁了心才会憋在角落里
我告诉你我会开花儿
粉粉的,素素的
有时像火
这光来自你和太阳
星星点点的洁白或苦果
它的愿望接近伟大
相信,只因相信
四季的模样都由你和爱组成
我未老却甘于无所事事
借着这虚构的时光
我回到含羞草的年龄
指尖碰碰
爱情就乍醒了。
Love Suddenly Awakens
By Dumuluofei
Translated by Rick Rugang Ye
Only with an utterly determined heart can I keep staying in the corner
I tell you I will bloom
Pinkish or in plain colors
Like fire sometimes
This light comes from you and the sun
Sparkles of pure white or bitter fruits
Its wish is nearly great
Because of belief, only because of belief
The looks of the four seasons are all composed of you and love
Though not old, I am content with idling
With the help of the fictitious time
I return to the age of mimosa
At the touch of the fingertips
Love suddenly awakens
假如开出一朵花
余秀华
虽然在村庄,在没有车马经过的早晨
我还是不知道拿它怎么办
因为多么了解那个过程,从水里捧出火的坚决
和一开到底的绝望
我们都是开放过的人
被生活吞进去又吐出来,也被命运俘虏过
它总是有些瘦弱,被窥见的,被隐匿的
那些情感在选择合适的时候,合适的花瓣
这个时候,我是去追逐一列火车
还是一场雨水。我们对这个世界深信不疑
我总是情不自禁地说服自己
就让一朵花走近灯光,再隐退于黑暗
轮回到这里
彼此相遇,各生慈悲心肠
If A Flower Blooms
By Yu Xiuhua
Translated by Rick Rugang Ye
Though in the village, on a morning when carts and horses are not passing through
I still don’t know what to do with it
For I know that process so well, the determination of scooping up fire from inside of water
And the despair of flowering till the end
We all have bloomed
Swallowed and then spit out by life, and also held by fate as captives
It is always a bit frail, being secretively observed, and being hidden
Those sentiments are choosing the right time and the right petals
At this time, am I to pursue a train
Or a rain shower? We have firm faith in this world
I always can’t help but convince myself
So I let a flower approach the light and then retreat into the darkness
Coming back here in reincarnation
We meet, and a compassionate heart forms in each of us
读一朵花
赵佼
自然之花在心头,圣洁忧伤,又纯又欲,火一样热烈。不是花,焉知花语?不是花,焉知不是花语?
她的花,“跃过坟塚,开放”;她的花,“粉粉的,素素的”;她的花,有“从水里捧出火的坚决”。无法想象一朵花的前世今生,如果没有她、她还有她。
银莲花,盛夏前最后一瞥,希望遥入褪色的梦,列列行行。只剩花影,淡泊孤绝,不留余温。倘若缺失是命里注定,可否让我做你今生的夏?痴念是因,绝尘是果,为你锁住夏,也依然逃不过宿命的魔咒。惟愿我是你的夏,重续前尘,而你落寞愈烈,深知我的徒劳。
唤你“素素”可好?甜美的冷色是你本来的模样。红尘辗转,孑然故我,你“憋在角落里”。这一世,变得复杂,孤傲如往昔,哪怕结出“星星点点的洁白或苦果”,偶尔似火,因了“伟大的愿望”,因了“相信”;这一世,感应到爱情,在一个女子的指尖,入梦。梦醒,抑或又一轮开始。
记忆散乱又重叠,花事亘古如常,一朵花,学会了选择时间与花瓣,一半隐匿于水中,一半在空中燃烧,还是那样“深信不疑”,更多了“一开到底”的勇气。开放,与你对视,是决绝亦是慈悲。
作者:狄金森;度母洛妃;余秀华
译者:岩子;叶如钢
栏目导语:关于经典
赵佼:“与喜欢的人一起读”是之前做的一个栏目,题目很安静,安静读诗是一种很美的生命状态。读经典是自然而然。说到经典,总离不开时间这把标尺,然而媒介发展迅速,时间似乎也不再是“从前慢”的样子,那么“经典”是否会有不同于以往的含义?我们可以有“经典的”当代诗吗?或者在当代诗的经典化的过程中,我们如何可以成为一位有效的见证者?
得一忘二:经典,要经得住时间的考验,时间是一个非常重要的检验标准;另一个是经典多出自水平稳定的诗人,这是一个概率问题。
赵:经典的产生都有哪些因素呢?
得一:天时、地利、人和。天时:诗人主题关注(天下,世界性,人性,是否对天下、对人类具有永恒的呼唤);地利:接地性(文化特色,语言特性的发挥,在诗歌技艺中的体现);人和:被阅读被评价,纵向阅读(诗歌史上的进步性),横向阅读(与同代本族与外国人比)。
赵:天时关乎诗人的眼界和胸怀;地利关乎诗艺;人和,似乎一言难尽。
得一:人和,是社会诗歌语境和批评生态,这也是一个不断建设、不断完善的过程。主要包括两方面内容:一方面是理论建构为核心的诗学批评,一方面以评价导读为核心的书评诗评,分别面对不同的读者需求。
赵:生态批评很重要,生态的完善还有很长的路要走,而且每个阶段也有不同瓶颈需要克服。
得一:一是诗学理论创新力不足,二是缺乏客观性,也就是诗评太功利。
赵:诗评很多是评名人,名人是谁评出来的呢?媒介炒作?
得一:缺少原创力和判断力的诗评和诗歌奖才会只盯着“著名诗人”,真正的诗歌批评要有发现“优秀诗人”的雄心和能力。所谓“名人”在被“发现”、被“认可”之前也没什么人知道,只是他们被“发现”之后都越写越好,并获得更高的奖,从而获得更普遍的认可,也在实践上佐证了发现者和诗歌批评的意义。诗歌批评和诗歌奖可以专注于某个方面,因此设置一些小圈子奖完全可以,只要规则明确,就没问题。例如,我只给口语诗颁奖,我颁发的是生态文学奖,我只在乎诗歌形式的创新等等,这样,各种文学都可以有一席之地。这也应该是生态的应有之义。
赵:说到“奖”,难免又绕回近来备受关注的一个话题,“诗歌体制”问题。
得一:体制之所以那么强大,就在于太多人在乎,不管是反对还是拥护,这样永远没有破解。为什么不可以只做自己,只在乎诗歌呢!谈历史,谈体制,越在诗歌之外,在诗本身之外费力,你越没有诗歌。谈绝境,走不出绝境,因为已经预设好了绝境。
赵:预设,本身就是偏见,也是认知障碍。不过,诗歌“之外”果真没有诗歌吗?是不是也要打个问号?
得一:认知就是不断破除“我执”的过程,不小心就会陷入沼泽。 就诗歌而言,就该琢磨怎么写好,就是要思考,实践,坚持。大诗人都是独特的,不是迎合的,大诗人需要时间让人们越来越接近。多少大诗人都得独孤一生,生后多少年还难以被认识。
赵:传播媒介越来越多,各种角度,各种观点(当代很多所谓的观点,不过是没有纵深的一点之见,意见而已),在这种喧哗声中,当代诗歌最经典的特征会不会是没有经典呢?
得一:我们要坚信任何时代都有好诗。但当代诗的经典化肯定是一个大浪淘沙的过程,还需要我们慢慢去发现,我们所要做的是坚持不离开现场,做一个实实在在的写诗人,读诗人。
赵:在读诗的路上继续努力。得一兄的“读译写诗”是个宝藏,一个很有态度的公众号。期待得一持续更新,不断有新作。
得一:谢谢,努力中。
惟愿我是,你的夏季
作者:艾米莉∙狄金森
翻译:岩子
惟愿我是,你的夏季,
当夏季一天天如流而逝!
惟愿我是,你的音乐,
当夜莺和黄鹂歌声哑默!
我要跃过坟塚,开放
为你,列列行行!
来呵,采撷我吧——
银莲花——
你的花——永远永远!
Summer for thee, grant I may be
Emily Dickinson
Summer for thee, grant I may be
When Summer days are flown!
Thy music still, when Whipporwill
And Oriole—are done!
For thee to bloom, I'll skip the tomb
And row my blossoms o'er!
Pray gather me—
Anemone—
Thy flower—forever more!
爱情乍醒了
度姆洛妃(香港)
铁了心才会憋在角落里
我告诉你我会开花儿
粉粉的,素素的
有时像火
这光来自你和太阳
星星点点的洁白或苦果
它的愿望接近伟大
相信,只因相信
四季的模样都由你和爱组成
我未老却甘于无所事事
借着这虚构的时光
我回到含羞草的年龄
指尖碰碰
爱情就乍醒了。
Love Suddenly Awakens
By Dumuluofei
Translated by Rick Rugang Ye
Only with an utterly determined heart can I keep staying in the corner
I tell you I will bloom
Pinkish or in plain colors
Like fire sometimes
This light comes from you and the sun
Sparkles of pure white or bitter fruits
Its wish is nearly great
Because of belief, only because of belief
The looks of the four seasons are all composed of you and love
Though not old, I am content with idling
With the help of the fictitious time
I return to the age of mimosa
At the touch of the fingertips
Love suddenly awakens
假如开出一朵花
余秀华
虽然在村庄,在没有车马经过的早晨
我还是不知道拿它怎么办
因为多么了解那个过程,从水里捧出火的坚决
和一开到底的绝望
我们都是开放过的人
被生活吞进去又吐出来,也被命运俘虏过
它总是有些瘦弱,被窥见的,被隐匿的
那些情感在选择合适的时候,合适的花瓣
这个时候,我是去追逐一列火车
还是一场雨水。我们对这个世界深信不疑
我总是情不自禁地说服自己
就让一朵花走近灯光,再隐退于黑暗
轮回到这里
彼此相遇,各生慈悲心肠
If A Flower Blooms
By Yu Xiuhua
Translated by Rick Rugang Ye
Though in the village, on a morning when carts and horses are not passing through
I still don’t know what to do with it
For I know that process so well, the determination of scooping up fire from inside of water
And the despair of flowering till the end
We all have bloomed
Swallowed and then spit out by life, and also held by fate as captives
It is always a bit frail, being secretively observed, and being hidden
Those sentiments are choosing the right time and the right petals
At this time, am I to pursue a train
Or a rain shower? We have firm faith in this world
I always can’t help but convince myself
So I let a flower approach the light and then retreat into the darkness
Coming back here in reincarnation
We meet, and a compassionate heart forms in each of us
读一朵花
赵佼
自然之花在心头,圣洁忧伤,又纯又欲,火一样热烈。不是花,焉知花语?不是花,焉知不是花语?
她的花,“跃过坟塚,开放”;她的花,“粉粉的,素素的”;她的花,有“从水里捧出火的坚决”。无法想象一朵花的前世今生,如果没有她、她还有她。
银莲花,盛夏前最后一瞥,希望遥入褪色的梦,列列行行。只剩花影,淡泊孤绝,不留余温。倘若缺失是命里注定,可否让我做你今生的夏?痴念是因,绝尘是果,为你锁住夏,也依然逃不过宿命的魔咒。惟愿我是你的夏,重续前尘,而你落寞愈烈,深知我的徒劳。
唤你“素素”可好?甜美的冷色是你本来的模样。红尘辗转,孑然故我,你“憋在角落里”。这一世,变得复杂,孤傲如往昔,哪怕结出“星星点点的洁白或苦果”,偶尔似火,因了“伟大的愿望”,因了“相信”;这一世,感应到爱情,在一个女子的指尖,入梦。梦醒,抑或又一轮开始。
记忆散乱又重叠,花事亘古如常,一朵花,学会了选择时间与花瓣,一半隐匿于水中,一半在空中燃烧,还是那样“深信不疑”,更多了“一开到底”的勇气。开放,与你对视,是决绝亦是慈悲。