首页 > 中国诗人 > 顾偕
地铁上的诗歌(组诗)


  导读:著名诗人顾偕诗歌作品选。
 
 
 
让我们珍爱
 
让我们珍爱这世界
因为只有在人类仁慈的创造中
它才会有一种
和平的永恒
让我们珍爱所有的时间
因为岁月就像花朵
只有在我们细心的呵护下
它才会于我们心中
散发不凋的鲜艳
让我们珍爱一切充满希望的爱情
如果你有毕生的梦想
便不会孤独
如果你把幸福当作命运的旅程
人生永远就不会有黑暗
 
母亲
 
你是一种安宁
是普照万物的月光
是在遥远处,还在
看着我们长大的星星
你是赋予我们无限温暖的空气
你是在我们心灵
还保留着每个人童年的
一种崇高的记忆
你是教会人类坚强的
永不走向前台的脚步
当你把自己的生命给了
另一种生命
你的一切便成了祝福
你的哺育便明亮了世界的眼睛
 
 彩虹
 
这不是短暂的微笑
这很有可能就是大地
难得苏醒的一次壮丽
这不是给你幻想的满足
自由,总会在梦境中燃烧
即使灿烂结束了
一种信念
还会在你想象中起伏
这不是简单的对什么的赞美
灵魂的声音,有时
会化为斑斓的颜色
假如你相信光明
你便会拥有
彩虹那般改变事物的热情
 
 
仇恨的朋友
不幸的力量
 
没有观众的舞蹈
不希望回报的上帝
似流浪的音乐
总有永不疲惫的美丽
似黑夜看不清漂亮的玫瑰
却能以馨香,抚慰你
并不平安的呼吸
因为无处不在
你反而见不到她的生命
因为她的血液总在灌溉大地
成熟的人们这才明白
什么叫做神圣的动力
 
假如你相信永恒
 
假如你相信永恒
你就会知道,痛苦
是种可以忘记的秘密
假如你相信永恒
命运会长出翅膀
祈祷能引领生命
飞向另一种精神的大地
假如你相信永恒
你将走出时间的家园
希望会变成另一种创造
人类可能永远只有青春
死亡或许再也
不会被人记起
 
 命运
 
知道我在哪里吗
我就在你开始生活的旅途中
知道我在哪里吗
我就在你开始旅途的表达中
知道我在哪里吗
我就在你开始表达的方向中
知道我在哪里吗
我就在你开始方向的
永无尽头中
 
世界
 
一支贯穿四季的花朵
从你富有的闪耀中
我看到了你
成熟的辽阔
一支向往蓝天的花朵
从你动人的节奏中
我想象不出
美丽会有什么过错
一支永远需要和谐的花朵
从你孤独的欲望中
我怎么能来帮你
对人类无尽喧嚣的摆脱
 
自由
 
千百年来
生命最向往的一种果实
千百年来,一直
长不大的一种果实
千百年来整天被战争与和平
缠绕的果实
千百年来,片刻
都没有片刻安宁的
一种只能
滋生想象的果实
 
希望
 
就像站立在风中的一棵树
所有的等待,就是
为了迎接一生的绿荫
就像埋在土地深处的根
云中的一片纯净
便是根想
仰望到的美景
 
万物一直在为这种
信念的节奏而欢呼
人类一切的努力,都莫过于
同这神圣的局面亲近
如果向往可以发芽
树便能得到所有壮丽的恩典
根在孤独处也会梦见森林
简介
顾偕:上海市人。中国作协会员,广州市作协副主席,第五届全国青年作家创作会议代表。曾为广州市文学创作研究所、广东省文学院专业作家及广州市委宣传部“跨世纪人才”和广东省委宣传部“十百千文艺人才”培养人选。在《芙蓉》《花城》《湖南文学》《诗神》《人民日报》《文艺报》《文学报》《南方日报》等报刊发表长诗近30部,著有《顾偕长诗选》《太极》(英文版)等诗集九部,电子版新作诗集、评论集两部。诗作曾被拍摄成电视诗、电视音诗在中央电视台、香港等全国30余家电视台播出,多部诗集被国家图书馆、中国现代文学馆、香港图书馆、日本东京外国语大学图书馆收藏。长诗作品入选人民文学出版社的《三年诗选》等多种专家选本,获“第五届中国长诗奖·最佳文本奖”及其他文学奖项多种。曾作为中国作家代表团成员随张贤亮、徐怀中团长出访日本、巴基斯坦进行国际文学交流。中诗网两度“封面人物”。作者36岁时曾将其“让东方智慧全球共享”的2400行长诗英译作品《太极》(刘志敏译)寄往白宫,当年圣诞节便意外收到时任美国总统比尔·克林顿先生的亲笔签名复函:“我十分欣赏你富有创建性的宽宏博大的思想,你拥有我最美好的祝福”。
责任编辑: 村夫
要喝就喝纯贵坊