导读:“蓝塔杯国际诗歌奖”创办人、诗人碧碧诗歌作品选。
虎年感触…(一
——写在2022年元月31日
放逐自己之后
开始云游四海的日子
却因疫情防控的恶势囚禁
全世界已被隔断,遮挡与阻碍
人生如寄,今朝已迈入
丑牛辞旧岁,寅虎迎春节
今天是虎年的大年三十
这是人生从自由走向必须王国
第二个除夕,在海湾过年
这年头,不再需要数着时间过日子
更无须看任何人脸色,行事
去绞尽脑汁,左顾右盼
万念随心随性洒脱的岁月
泻空一切杂念丛生
圆融无碍,仁者见仁
让心比海阔,天高
灵魂,只栖息喜欢的人与事
迷恋的文字、风景和远方……
历尽沧桑事,时过境迁人
人心所向在亲情、友情
爱情之间循环绯徊及心安
小到专注于儿孙一碗汤的浓度
或者投入于友聚餐桌的推杯换盏
大到精心创意,一生所爱之初
人生之路走过一半有余
天地万物皆有缘,佛系因果
心态依然停留少女时代
该发生的故事,差不多上演
还在开始的梦想和现实
自然,大道无形即最好的灵显
吉祥、如愿、入心的命与运
永远定格在上善风水,神的业力
宝蓝色.双塔壁炉(二
——写给蓝薇塔旗舰店印象
一炉子红玫瑰燃烧带刺的猎味
柔韧,蔓妙,缠绵
如饥饿的蛇,正吞噬着
坚硬、锋利的刀刃
音乐响起,光怪陆离的灯罩
盏盏都睁开了雪亮的眼睛
冰冷的窗外,法国梧桐
落寞,孤寂
早已过了花季,偶尔望见披萨炉
火焰呈喷射状,让泉涌而出
疯癫的玫瑰野火
渴望被红葡萄酒浇灌
渴望在澎湃中彻底湮没,煎熬
沉重的铁锤猛然砸进,血肉的深渊……
熊熊烈火,拥抱着披萨浓郁的身体
与坚锐挺立的铁锹,纠缠不清
在壁炉里被席卷,翻滚
龟裂之声,扭曲,粉碎……
这盘被征服的帕尔玛火腿披萨
供品般献祭于情人的眼泪之间
2020年2月5日
与北大教授.诗人臧棣对话录(三
诗,就是神经敏感的人类
突然发疯或发呆……
一次次从命外到魂内
对自已进行彻底的词语自慰
与精神伤害?
而你说:写诗真正的秘诀
是你必须设法在你的生命潜能中
找到一种力量
把人与语言
激变成你和词语之间的关系
如同男人与女人
当身、心、灵
合一共震
那种互动融合和互通有无
作为心灵之光唯一的出口
诗人要处理的
不仅是我们和语言的关系
而是我们的异想天开
别有用心
能不能给对方一触即发的孕育时刻
瞬间,已超越任何词语的再创造
似猝然开裂的闸门
让灵感的洪水,泛滥成灾
落井下石的感觉就是诗
大胆置身于我们和语言之间
筑造那种充满戏剧性
纠缠不清,冲突跌宕的场景
不论诗人对终极目标反思
能抵达何处
永远无法改变诗歌
除了是一种生命的仪式
还将注定
一一成为悲剧的诞生……
(回忆于2018年8月27日梦话)
吞噬时间的“最怪钟”(四
——我不是预言家,但是2019年在英国剑桥大学写的这首诗,几乎印证…
眸光转睛之间,谁在叹息
谁在吞噬细胞
吞噬生命?
目瞪耳鸣的强烈幻觉
一只牢牢攫住宇宙心脏的蝉
或面目狰狞的蟋蟀
正摹拟吞噬光阴的怪兽
盘踞在地球的屋脊
它目空一切
凌驾万物之巅
迈动强壮四肢,碰撞金属的节奏
或走或停,催促滚动着哀鸣
死亡棺材轴承的滴嗒声
一分一秒,如泣诉说
时空不老的旋律
从始至终,永远都重复为:零
抑或,奇妙的钟摆
摇晃在历史,与现实之间
向岁月不饶的人世告白:
唯有超越时间的爱,不朽!
写2019年10月英国剑桥大学(注:2008年9月19日在英国剑桥大学考波斯·克里希蒂学院,钟表设计者、72岁的约翰·泰勒(John Taylor)创意制作的最怪钟,由著名物理学家斯蒂芬·霍金(StephenHawking)参加揭幕仪式。 这个被称为“最怪钟”称号的时钟,它不靠指针或数字计时,令一只形态丑陋的机械昆虫“吞噬”分秒。设计者称之为“时间食客”,意在提醒人们时间易逝,光阴易流。
一朵花到一杯咖啡的距离(五
——写在自己的家园
碧园池塘静止
轮回迎接旭日与夕阳的辗转反侧
莲荷,因光影的直射力度
绽放、旋转如葵
没有谁能改变花向的行程
即使一杯下午的苦咖啡
白木屋桌前那些冷峻如冰的诱惑
时钟摆布着音乐
也影响不了莲荷的花开花落
微风仍旧空灵泛波
一朵花离一杯咖啡
是远,还是近
与春天长短无关
夏午茶的咖啡奶沫
必须融入枯荷的苦涩
然后再来一支烟
眼与眼之间
开始计算从闲月羞花
到咀嚼咖啡的时间
蓝色的多瑙河(六
——致维也纳爱乐乐团
“你多愁善感
你年轻,美丽
犹如矿中的金子闪闪发光
真情在那儿苏醒……”①
极致的音乐
诞生于诗
或宗教的耳朵
流经多瑙河之波
上帝创造之手
撕裂心灵的旧伤
却又如此奇妙
澎湃着天堂之水滔滔的蓝
永居于时间高处
音乐之父②狂喜的指尖
召唤并开启多瑙河沿岸
森林、山麓、土地蕴积的能量
洞穿一切
奥秘的视角之神
天使般
盘旋在信仰拥抱的穹顶
“命运”在敲门?
贝多芬狂野输出的心跳
如急风骤雨
横扫过歌德的沉思
拿破仑的利剑……
蓝色的经典,低婉迷离
雕刻出“维也纳的呻吟”
徐缓的颤响
如黎明的曙光,瞬间拨开
河面的薄雾,唤醒故土的体温
……
盘踞在座席上,睁开双眼
依然洞见
——“你多愁善感
在美丽的蓝色的多瑙河旁
香甜的鲜花吐芳
正在抚慰我心中的阴影和创伤,”③
注:
①《蓝色多瑙河》曲名取自于奥地利诗人卡尔•贝克的诗句。
②巴赫被誉为西方近代“音乐之父”,施特劳斯被称为“圆舞曲之王”。
③卡尔•贝克诗。