首页 > 中国诗人 > 顾偕
相片不会撒谎


  导读:中国作协会员、广州市作协副主席顾偕诗歌作品选。

 

        我们都能把自己留在未来
        但那并不等于仍然拥有生命
                  ——题记

多年前的赞美
无论羽毛落尽还是对春天
继续的祈盼
你一直在没有空气中生活
即使消逝还在不断涌来
可熄灭后的留念
再也不会有憔悴
过去的双脚仿佛已停在了
飘浮的云中
那里只有记忆来往穿过
那里只有雾里的山岗
诉说着空荡的荣耀
喧闹在宁静中定格
永恒浓缩成了无声的歌唱
许多微笑其实就是不死的破碎
它们似乎一直在睡眠中
平静地攥紧着一切
它们的爱,都已渐渐汇成了
凝固的溪流

这是梦想潜入未来的另一种方式
远离大地的愿望
可以永久藏在怀恋的梦里
如同黑暗骤然晌起的颂辞
时间在悲哀的海岬
始终无法挽留住波涛的停留
我眼看着这些再无钟声的
曾经生活的撞击
如今统统只能属于忧郁的月光
属于不真实的真实流逝
当它在我脑海安稳地盘旋后
均成了败落的花朵
我顿感所有瞬间的力量
都会策马远去
纵然空洞像是并未放弃过
含苞抽芽
一如灵魂在安宁时
总还想听到对它的评价

你离开后的多年
我们在依旧漂泊的远方
很难说是确实已收获了
幸福的高地
你一定是有更多当时的要求
想用盼望赢得今日的仰慕
并愿以闪烁中最好的呼吸
回环起将来应该
更不会缺少的
一些美好的意义
但岁月究竟是怎样一种
无尽的背叛的呢
历史的眼睛没有了光亮和血液
明亮不过是些荒诞的奢华
高度不在彩虹
惟有阴影在大张旗鼓地航行
你会很失望为什么仍要将自己
保留在澄明的天空
多少年后,我们
竟被繁荣的废墟簇拥
改变漫不过心灵的高塔
果实到处再难找到
支撑坚强的肢体

是否生长的火焰就此也该
像你这样安详地熄灭或停留
让爱在腐朽中完整的保存
使遗忘也能充满
一种追思的活力
我注意到了你冷漠的嘴唇里
尚有许多正想说出的
宽阔的话语
仿佛在春天你不愿
继续相送什么不幸
仿佛一直也在告诫
人类深刻的欢愉,不一定
非要等到夜晚来临
你是过去世界散尽了希望
最后一次的等候
没有什么能够磨灭你
曾经火热的胸怀和光辉的尘埃
但你确实早已被我们
忠实地砍断了自己的细胞
主人其实并没走多远
其实疯狂还在
理性之外飞奔

         2021.1.17午后于广州

简介
顾偕:上海市人。中国作协会员,广州市作协副主席,第五届全国青年作家创作会议代表。曾为广州市文学创作研究所、广东省文学院专业作家及广州市委宣传部“跨世纪人才”和广东省委宣传部“十百千文艺人才”培养人选。在《芙蓉》《花城》《湖南文学》《诗神》《人民日报》《文艺报》《文学报》《南方日报》等报刊发表长诗近30部,著有《顾偕长诗选》《太极》(英文版)等诗集九部,电子版新作诗集、评论集两部。诗作曾被拍摄成电视诗、电视音诗在中央电视台、香港等全国30余家电视台播出,多部诗集被国家图书馆、中国现代文学馆、香港图书馆、日本东京外国语大学图书馆收藏。长诗作品入选人民文学出版社的《三年诗选》等多种专家选本,获“第五届中国长诗奖·最佳文本奖”及其他文学奖项多种。曾作为中国作家代表团成员随张贤亮、徐怀中团长出访日本、巴基斯坦进行国际文学交流。中诗网两度“封面人物”。作者36岁时曾将其“让东方智慧全球共享”的2400行长诗英译作品《太极》(刘志敏译)寄往白宫,当年圣诞节便意外收到时任美国总统比尔·克林顿先生的亲笔签名复函:“我十分欣赏你富有创建性的宽宏博大的思想,你拥有我最美好的祝福”。
责任编辑: 山野
要喝就喝纯贵坊