首页 > 中国诗人 > 顾偕
时空献词
——致公元2021年


  导读:中国作协会员、著名诗人顾偕新作快递。


万物看不见的主人
辉煌却从不在乎什么圣歌
化作无限花园款待世界的游荡
黎明和夜晚永远有你
时代想闻的百合
你从古老将一个个世纪送给我们
慷慨一直是你青春的肌体
无穷幻想终于让人类
留下了痛苦的芳香
你的灵魂仿佛总有春天飘过
隐秘的激情在世人面前
组成迈向未来的门槛
让陶醉一再燃烧
让历史全都无言地
降临在你的怀中

遥远像是根本不用闭门出户
它以透明洞穿时间的到来
它只在自己丰腴而优雅的时刻
敏感地注视着
同样是精力充沛的远方
或许黑暗的前身也曾是蓝天
赤诚是最初渇望的序曲
由于深渊太会酿造甜蜜
光明这才有了
如此之多磨难的回声
现在这万物看不见的主人
仍要在人类彻底解放之前
独自于思想中沐浴
它的思想就是喷涌空气
不死的森林
是江河腾飞浪花不断
深刻的吮吸
是土地败坏不了的肥沃
一次次对荒芜命运的战胜
歌唱一直努力在用期望播种
完美始终无法于内心安眠
当泥泞还有爱情挣扎着奔向火焰
我相信你的品德,一定也希望
看到所有梦想的崇高
生命的伟大如果不是拥有真理
阴影能靠什么点燃世界
权力笼罩又会成为
哪种清澈的狂风

我无法想象你没有边界的平静
和能让一切生死隆重通过的神奇
幸福在广阔之中
再会有什么意义的来临
苍天的波澜,为什么
至今还不能使得那么多的愚昧
在湮灭前懂得退让
今天我独自再该以怎样的纯洁
向你万般敬畏地敬礼
神圣从无任何笑容可掬
倘若废墟是松明
可以在人类世界真正光荣的东升
那就让过往的灾难
都变成曙光的血液吧
胜利已经成为了很多次的自杀
今天,为什么我们还要那些
所谓尊严参与的挑战
力量在颤抖中终会惊醒
我所能够见识的高大始终是无形的
四肢愚笨地只会在
生命结束后溃逃
惟有灵魂可以永久地陪伴尘埃
包括骄傲地陪伴
永不愿意
埋葬什么的时空

现在告诉我闪光是什么坚固
做成了经久不衰的群星
告诉我精神富含的智慧
是如何一种
对万古不幸的问候
上帝又以怎样卓越的榜样
把高贵和威严
吹送给了,总是
幻想着要有英雄
而舍弃了怜悯的世界
永恒在你这早就是一个
没有节日的囯度
如同你已然开辟的万世丰饶
快乐与鲜花,今日又会再于
什么伟大的梦境里闪烁
浩茫之中依旧是你
不存任何王冠的运转
荣誉毕生将去哪里赴宴
人间美丽阅读到了多少
不相同的恭维
想一想这世上还有我们
许多不熟悉的温馨吧
比如正义并不就等同于宝剑
葡萄酒的最高境界
可以是液体的山峰
一个星球的高尚
能用语言写出诗歌
绝望的身影也没构成伟大
未来仍有希望在歌唱
而所有这些有着光芒故事的荡漾
就是因为在你时空的眼里
邪恶永远未能将世界压倒
前进的节奏一直还在
谱写着自由歌谣
梦乡总有你赋予的花园
湛蓝之中,我们的一切辉煌
都不过是你早已忘了
收获的领地

  2021.1.29午后于广州广垦大厦
简介
顾偕:上海市人。中国作协会员,广州市作协副主席,第五届全国青年作家创作会议代表。曾为广州市文学创作研究所、广东省文学院专业作家及广州市委宣传部“跨世纪人才”和广东省委宣传部“十百千文艺人才”培养人选。在《芙蓉》《花城》《湖南文学》《诗神》《人民日报》《文艺报》《文学报》《南方日报》等报刊发表长诗近30部,著有《顾偕长诗选》《太极》(英文版)等诗集九部,电子版新作诗集、评论集两部。诗作曾被拍摄成电视诗、电视音诗在中央电视台、香港等全国30余家电视台播出,多部诗集被国家图书馆、中国现代文学馆、香港图书馆、日本东京外国语大学图书馆收藏。长诗作品入选人民文学出版社的《三年诗选》等多种专家选本,获“第五届中国长诗奖·最佳文本奖”及其他文学奖项多种。曾作为中国作家代表团成员随张贤亮、徐怀中团长出访日本、巴基斯坦进行国际文学交流。中诗网两度“封面人物”。作者36岁时曾将其“让东方智慧全球共享”的2400行长诗英译作品《太极》(刘志敏译)寄往白宫,当年圣诞节便意外收到时任美国总统比尔·克林顿先生的亲笔签名复函:“我十分欣赏你富有创建性的宽宏博大的思想,你拥有我最美好的祝福”。
责任编辑: 村夫
要喝就喝纯贵坊