首页 > 中国诗人 > 顾偕
我以荒唐为兄弟


  导读:中国作家协会会员、著名诗人、评论家顾偕诗歌作品选。


无知不可避免
正如死亡的欢歌
迟早不可避免
有时我们就得向枯萎致敬
相信疯狂是尘世的舞曲
相信芬芳不过是场烈焰
飞鸟穿过黑暗的晴空
流畅总会在乘风破浪中停顿
腐朽的力量永不枯竭
时间又会将凋零中的青春
喷薄而出
思想的欢愉不能总是保持着燃烧
有时欲望就得让它破碎
星光可能正在沉沦中逆风而行
你的骨头不断地在追赶煎熬
肉体弥漫在辽阔的里程
当你在音乐中抬头
人生已成了撒满记忆的回廊
爱在身上,均变为了
束手无策的极端
灵魂没有笑容
惟有空气在征服着永恒
 
我不断地被等待和自由蒸发
我在另一个
不需要神圣的时空出现时
庸俗的光明响彻云宵
贫乏的果实总是那么清晰
真理唤不醒任何绝对的垂死之物
拯救早已抽身离去
世界是个忙乱的天堂
人们不知道会有魔鬼的来临
幸福积聚在苦难的身上
麻木永往向前
生活在膨胀中已忘了
清醒的痛苦
永远不要对我说
宇宙就在自己的大脑里
不要说水是流动的便是活的
美酒在我们的胃里已经死亡
什么荣光还在散发着朝气
你站在我面前,不过
都是些遗憾的装扮
表情中有许多天才
你是哪个城市中的婴儿
花落的意义招来了怎样的疯子
等等这些,我很想明白未来
是否仍属于正常
明天我能在何种壮观的盒子睡下
明天,我又会在
如何的迷梦里起程
 
      2019.6.9午后于广州西村
简介
顾偕:上海市人。中国作协会员,广州市作协副主席,第五届全国青年作家创作会议代表。曾为广州市文学创作研究所、广东省文学院专业作家及广州市委宣传部“跨世纪人才”和广东省委宣传部“十百千文艺人才”培养人选。在《芙蓉》《花城》《湖南文学》《诗神》《人民日报》《文艺报》《文学报》《南方日报》等报刊发表长诗近30部,著有《顾偕长诗选》《太极》(英文版)等诗集九部,电子版新作诗集、评论集两部。诗作曾被拍摄成电视诗、电视音诗在中央电视台、香港等全国30余家电视台播出,多部诗集被国家图书馆、中国现代文学馆、香港图书馆、日本东京外国语大学图书馆收藏。长诗作品入选人民文学出版社的《三年诗选》等多种专家选本,获“第五届中国长诗奖·最佳文本奖”及其他文学奖项多种。曾作为中国作家代表团成员随张贤亮、徐怀中团长出访日本、巴基斯坦进行国际文学交流。中诗网两度“封面人物”。作者36岁时曾将其“让东方智慧全球共享”的2400行长诗英译作品《太极》(刘志敏译)寄往白宫,当年圣诞节便意外收到时任美国总统比尔·克林顿先生的亲笔签名复函:“我十分欣赏你富有创建性的宽宏博大的思想,你拥有我最美好的祝福”。
责任编辑: 西江月
要喝就喝纯贵坊