首页 > 中国诗人 > 顾偕
我以无限击败你


  导读:中国作家协会会员、著名诗人、评论家顾偕诗歌作品选。
                            

你永远看不到岁月的荒凉
和时间也有的脚步
因此你敞开的一切辉煌
也永远不会得到梦想的安宁
你把荣誉举过自己想象的天空
理解却在历史中慢慢萎缩
风的河流,最终又吹散了
一个时期宗敎的神秘
我等待你的高度
不仅仅是些文明的虚无
不是空气里又弥漫的赞歌
权威的方向,又形成了
一种衰退的世界
我一直在盼望的新世纪的曙光
是哲学能从伟大的死亡中
走向永生的艺术
进步不是靠控制来维持
自由的价值在黑暗里
时常也会有微笑
我相信和平的问题,同样
不会像希望那样复杂
人们始终把美好看作了一种创造
因此信念的意义
才会总是这般荒谬

荒草的新鲜不是几个瞬间的故事
所能用勇气给予的
真实永远不可能在思想上衰老
而你今天,即使是一种
超先进的存在
我依然觉得你周身
仍还缠绕着终极的未知
一如天空下许多时代还在绝望
智慧的不幸,继续还在
衍生着内心困惑的永恒
为什么上帝的韵律
至今都不能让你从本质中
看到一种无序的力量
为什么能力的丰收
还会有战争的喜剧
爱在情感上一直排斥着精神空间
人类的肉体,为什么
仍在原始中穿梭
目标和物质仿佛就是
未来命运的芳香

哦,我要怎样才能
摧毁你这些缥缈的价值
时间隐藏在你们这些
多细胞的生物体中
意识可为你们贯穿怎样崇高的波浪
爱情以及代价的流逝
又会为你们挽留住
如何一种珍贵的秩序
多少脆弱的传奇被火山粉碎成了
化学都产生不了骄傲
就算是天使们,又能运用
怎样的神圣之手
来改变和稳定,你们
千百年来
那些血腥的报酬
这些伤痛的音乐究竟想展现
怎样一种光芒的内涵
才能为距离揭示出
又一种真理
我深感到了逻辑在灵魂面前的可笑
庄严如此面无表情,却还
一直在充当着种种概念的
黎明

黑夜在你的命题中
依旧是那么漫长
形式始终凌驾于真正的表达之上
我无法肯定你最终的合成技术
是否还有人性的声音,和
荣耀的行为模式
再度的融入
但我相信目的并非
就意味着光芒
速度在短暂中频繁地击败着
你其实一直有着许多裂缝的认知
击败着你无数世纪
帝王意识的循环
什么是最终的界限
什么又是你最终可以
相依相伴永无冲突的
文明的图景
但愿只有一种宇宙的节奏
能为你们呈献,神只会予以
永远明媚的那种阳光

           2019.7.11夜于广州
简介
顾偕:上海市人。中国作协会员,广州市作协副主席,第五届全国青年作家创作会议代表。曾为广州市文学创作研究所、广东省文学院专业作家及广州市委宣传部“跨世纪人才”和广东省委宣传部“十百千文艺人才”培养人选。在《芙蓉》《花城》《湖南文学》《诗神》《人民日报》《文艺报》《文学报》《南方日报》等报刊发表长诗近30部,著有《顾偕长诗选》《太极》(英文版)等诗集九部,电子版新作诗集、评论集两部。诗作曾被拍摄成电视诗、电视音诗在中央电视台、香港等全国30余家电视台播出,多部诗集被国家图书馆、中国现代文学馆、香港图书馆、日本东京外国语大学图书馆收藏。长诗作品入选人民文学出版社的《三年诗选》等多种专家选本,获“第五届中国长诗奖·最佳文本奖”及其他文学奖项多种。曾作为中国作家代表团成员随张贤亮、徐怀中团长出访日本、巴基斯坦进行国际文学交流。中诗网两度“封面人物”。作者36岁时曾将其“让东方智慧全球共享”的2400行长诗英译作品《太极》(刘志敏译)寄往白宫,当年圣诞节便意外收到时任美国总统比尔·克林顿先生的亲笔签名复函:“我十分欣赏你富有创建性的宽宏博大的思想,你拥有我最美好的祝福”。
责任编辑: 村夫
要喝就喝纯贵坊